نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة لعبك ولتحليل حركة المرور لدينا. نشارك أيضًا معلومات حول استخدامك لموقعنا مع شركائنا في وسائل التواصل الاجتماعي والإعلانات والتحليلات.
التفاصيل موافق
نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة لعبك ولتحليل حركة المرور لدينا. نشارك أيضًا معلومات حول استخدامك لموقعنا مع شركائنا في وسائل التواصل الاجتماعي والإعلانات والتحليلات.
التفاصيل موافق
العبحولالمدونةشروط الخدمةسياسة الخصوصية

Uutisia kehityksestä 31-08-2012

Uutisia kehityksestä 31-08-2012

Tänään haluamme kertoa teille pienistä parannuksista, joita teimme peliin. Lue niistä tarkemmin täältä...

Ensimmäisenä haluan teidän tietävän, että lisäsimme peliin auton käsittelyn kertoimen. Auton tehokkuus ja renkaiden kunto vaikuttaa nyt kuljettajan virheisiin, kontakteihin ja myös kolareiden aiheuttamaan vahinkoon. Formula 3 autot ovat heikkotehoisia, joten niitä on luonnollisesti helpompi hallita ja kuljettajat tekevät niillä vähemmän virheitä kuin tehokkaammilla autoilla (esimerkiksi Formula 1-autoilla). Alemmilla nopeuksilla kontaktin välttäminen ohitustilanteissa on myös helpompaa ja törmäyksien aiheuttamat vahingot jäävät pienemmiksi kuin tehokkaampien autojen sarjoissa tulevaisuudessa. Totuus on, että kontakteja oli pelissä liian usein ja ne aiheuttivat paljon keskeytyksiä. Tämän muutoksen pitäisi vähentää niitä.

Päivitimme ohjekirjaa. Löydät nyt sieltä enemmän tietoa kokoversiosta ja pelistä yleisesti. Sieltä löytyy nyt yksityiskohtaisempaa tietoa pelistä. Löydät nyt etsimääsi tietoa entistä helpommin.

Etsimme tällähetkellä lisää Kääntäjiä avuksemme. Useita kieliä on kääntämättä kokonaan, mutta niistä on noin puolet jo käännetty. Tällä hetkellä kaikkein tärkeimmät kielet ovat: Lietuvių, Slovenčina, Slovenščina, Svenska, Ελληνικά, Српски, Azərbaycan, български ja Norsk.

Etsimme myös uusia tukitiimin jäseniä. Olisi loistavaa jos meillä olisi 1 kansallisen tukitiimin johtaja jokaisesta maasta ja ainakin 2 kansallisen tukitiimin jäsentä. Haluaisimme jokaisesta maan foorumille myös 2 moderaattoria ja jokaisella maalla pitäisi olla 2 kääntäjää. Voit tarkistaa miten voit auttaa meitä kehitystiimi-sivulta ja sieltä löydät myös tiimien jäsenten vastuualueet.

Jos kiinnostuit meidän auttamisesta, ota yhteyttä Flipersiin. Palkkioksi avustasi saat superlisenssin.

Tässä kaikki tältä erää. Hauskaa päivää! :)

by Arskap
مترجم: Dable
إن المقالة متوفرة ايضا باللغات التالية:
Čeština Deutsch English Español Suomi Français Magyar Italiano Latviešu Português, Brasil Polski Română Русский Svenska Slovenčina اردو

MyRacingCareer أخبار

أحدث البيانات الصحفية

Magyar Nemzetek Kupája - rayzor06 közleménye
Deutsch Manny Reuhl als Lebensretter
Português, Brasil BRAsuca na Nations
Magyar Nemzetek Kupája - rayzor06 közleménye
English Start of the Moto3 season
English A Congratulations
Português, Brasil Primeiro Pódio na Nations
English Sankó Czobor Jr. next level
Português, Brasil Clecio Pinto está sobrando na V8
English Arturo Senna WINS the Arcole sprint.
*a*0***