نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة لعبك ولتحليل حركة المرور لدينا. نشارك أيضًا معلومات حول استخدامك لموقعنا مع شركائنا في وسائل التواصل الاجتماعي والإعلانات والتحليلات.
التفاصيل موافق
نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة لعبك ولتحليل حركة المرور لدينا. نشارك أيضًا معلومات حول استخدامك لموقعنا مع شركائنا في وسائل التواصل الاجتماعي والإعلانات والتحليلات.
التفاصيل موافق
العبحولالمدونةشروط الخدمةسياسة الخصوصية

Elindult a kvalifikáció ÉLŐ KÖZVETÍTÉSE!

Elindult a kvalifikáció ÉLŐ KÖZVETÍTÉSE!

És megérkezett! A dolog, mit már ősidők óta vártunk, végre elérkezett! Továbbá ejtek szót a megújult "szerelők" oldalról, továbbá a trófeákról és a versenyriportokról. További információk itt...

Először is írok az élő időmérő-közvetítésről. Amint rákattintasz a zöld, befele irányuló háromszögre, egyből elindul a közvetítés! S bár még csak angolul van, azon vagyunk, hogy a lehető leghamarabb le legyen fordítva a lehető legtöbb nyelvre.
A közvetítés a kvalifikációra kiírt időpont előtt 10 perccel kezdődik, s a rendes jelentés csak fél órával később lesz elérhető. Tehát végig kell nézned a közvetítést, ha nem csúszva szeretnéd látni a végeredményt.

Bár az időmérőről elég grafikus képet láthatunk, a futam esetében sajnos ezt rögtön el is felejthetjük. Túl bonyolult, hogy az autók mozgása, minden előzés, stb. minden teljesen reális legyen...ezt iszonyat nagy meló lenne elkészíteni. Ehelyett a verseny jelentést készítjük, ami már folyamatban is van. Erről érdemes annyit tudni, hogy automatikusabb, s egyszerűbben jeleníti meg a pálya helyzetét.

A következő nagyobb változás a Szerelők oldalon történt. Most már minden egyes szerelőnek be lehet állítani a szerepét.
Ez még ebben a szezonban nem érvényes, viszont a következő, 5. szezontól kézileg kell a lehető legjobban beállítani a szerelőket, hogy a leggyorsabb legyen a boxkiállás. Ezzel kapcsolatban a Versenymérnöktől kérhetsz tanácsokat.

Miközben fejlesztgetjük a verseny közvetítést, rádöbbentünk, hogy a mostani futam-riport mekkora távolságra van a kicsit is reálisnak nevezhetőtől. Ez sajnos szomorú.
És az utolsó dolog, hogy egy kicsit változtattunk a Trófeák oldalon, mostantól az is látható lesz egy rákattintás után, hogy a serleget melyik sorozatokban használják.

Ennyi volt máról, élvezzétek az élő közvetítés varázsát! :)

by Arskap
مترجم: gergo97
إن المقالة متوفرة ايضا باللغات التالية:
Čeština Deutsch English Suomi Français Magyar Italiano Latviešu Polski Română Русский Slovenčina 中文

MyRacingCareer أخبار

أحدث البيانات الصحفية

English Round 2 China Race Results: Podium For Rosberg
English Ferrari: Round 2 China GP
English Erik Rosberg To Retire After S63
English Ferrari / Round 2 / F1 / China
English Toyota Gazoo Cadet Cup Returns For Season 63!
English MONITOR MOTORSPORTS TOYOTA ENTER WORLD TEAM CHAMPIONSHIP
English Ferrari Wishes Beltmann Happy Birthday
English TOYOTA GAZOO - Australia Post Race
English Ferrari Prepares For Round 1 In Melbourne
*a*0***