Мы выкарыстоўваем кукі, каб палепшыць Ваш гульнявы вопыт і прааналізаваць наш трафік. Мы таксама абменьваемся інфармацыяй аб выкарыстанні нашага сайта з нашымі сацыяльнымі медыя, рэкламай і аналітычнымі партнёрамі.
Падрабязнасці OK
Мы выкарыстоўваем кукі, каб палепшыць Ваш гульнявы вопыт і прааналізаваць наш трафік. Мы таксама абменьваемся інфармацыяй аб выкарыстанні нашага сайта з нашымі сацыяльнымі медыя, рэкламай і аналітычнымі партнёрамі.
Падрабязнасці OK
АбБлогЎмовы абслугоўванняПалітыка прыватнасці

Új forditó

Új fordítója lett Magyarországnak?!?!?!
Dehogy, beszálltam segíteni az MRC-nek, hogy tovább is maradjon meg a román nyelvű fordítása a játéka. Nagy fába vágtam a fejszét mivel itt minden van csak nem fordítás. Az előttem levő felhasználó a szó szoros értelemben csúfot űzött a fordításból. Szerintem még a google is jobban lefordította volna. Például az ideális ívet úgy fordította le mintha egy repülő útvonalról lenne szó. Sok részt pedig le sem fordított. Vagy a különleges címkéteket is lefordította, pedig azt nem szabad (ez a román "Ingyenes szuperlicenc" oldalon látható.

у 2020-01-16 18:19:37 ад AlfredVenczel
Спадабалася: 2 | Рэйтынг: 3.74

Лепшыя прэс-рэлізы

English Pegaso's aggressive approach on a result to forget
English Dark mode for MyRacingCareer new UI
English Porsche off to the Races in New Season!
English Formula 1: Car Rankings
Nederlands NMABEL presenteert nieuwe livery
English Santini Tops Podium
Slovenščina Prevod igre
Português, Brasil Esforço sem atalhos
*a*0***