Používáme cookies pro vylepšení herního zážitku a analýzu našeho vytížení. Také sdílíme informace o tvém využití stránek pro naše sociální media, reklamu a analytické partnery.
Detaily OK
Používáme cookies pro vylepšení herního zážitku a analýzu našeho vytížení. Také sdílíme informace o tvém využití stránek pro naše sociální media, reklamu a analytické partnery.
Detaily OK
HRÁTO násBlogPodmínky služebOchrana osobních údajů

UUTISIA: Pieniä pelimuutoksia & kääntäjiä hakusessa

UUTISIA: Pieniä pelimuutoksia & kääntäjiä hakusessa

Hei kaverit. Tämän päivän uutiset tuo teille yksityiskohtia pienistä muutoksista MRC:ssa. Tarvitsemme myös lisää kääntäjiä!

Kausisarjojen hakemuslista
Seuraavan kausisarjan valintavaiheessa piti aina arvailla keitä oli lopulta tulossa mukaan sarjaan kilpailemaan. Joistain kuljettajista oli tulossa F1-kuljettajia, mutta et voinut tietää sitä vasta kun ihan kauden lopussa.

Asiaan tulee muutos.
Nyt kuljettajat, jotka ovat ilmoittautuneet kausisarjaan, mutta tekevätkin sopimuksen F1-tallin kanssa, näytetään punaisella fontilla.

Voit käydä katsomassa esimerkiksi NASCARin hakemuslistaa. Näemme selvästi, että Dominic Dan on punainen, eli tulee ajamaan F1-sarjassa.
Näet heti, että jos kirjoittajan nimi on kirjoitettu punaisella, niin hän ei tule ajamaan kyseisessä sarjassa.

~

Kotisivun postilaatikko
Kotisivun postilaatikkoon on tehty pieni muutos.
Kaikki uudet lukemattomat viestit näkyvät laatikossa ylimmäisinä. Tällä tavoin tärkeät asiat, kuten sponsorisopimukset, eivät jää huomaamatta

~

Kääntäjiä tarvitaan
Haemme tällä hetkellä kääntäjiä MRC-tiimiin.

MRC:n kehitystiimin oikealla näet jo hommissa olevat kääntäjät. Jos et löydä maasi lippua tai maallasi on vain yksi kääntäjä ja haluaisit mahdollisuuden päästä MRC-tiimin, niin ota yhteyttä yhteen seuraavista MRC-tiimin jäsenistä:-

YHTEYSHENKILÖT
edis10
Arskap

Kuten aina, henkilöt, jotka kuuluvan kehitystiimin saavat ilmaisen superlisenssin. Sinun täytyy kuitenkin tehdä työsi, joten älä tuhlaa aikaamme! :)

~

Siinä kaikki tällä kertaa!

by Emerald
Překladatel: looni
Článek si také můžeš přečíst v těchto jazycích:
Català Čeština Deutsch English Español Suomi Français हिन्दी Italiano Latviešu Nederlands Português, Brasil Polski Português Română Русский Svenska Slovenčina Slovenščina Српски Українська

Novinky na MyRacingCareer

Nejnovější tiskové zprávy

English Gallo Livery Store Open
Español Gallo´s Liverys
English TOYOTA GAZOO - Monaco Post Race
Slovenščina Prava imena dirkalnikov
English Ferrari / Round 8 / Monaco / Race results
English Ferrari / Round 8 / Monaco / Qualy Results
English TOYOTA GAZOO - Canada Post Race
English T.Phoung looking for that Surtees Feeling......
English Ferrari / Round 7 / Montreal Canada/ Race results
English Ferrari/ Round 7 / Montreal Canada,/ Qualy results
*a*0***