Nous utilisons les cookies pour améliorer votre expérience de jeu et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations concernant votre utilisation de notre site avec nos partenaires des réseaux sociaux, de la publicité et d'analyse.
Détails OK
Nous utilisons les cookies pour améliorer votre expérience de jeu et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations concernant votre utilisation de notre site avec nos partenaires des réseaux sociaux, de la publicité et d'analyse.
Détails OK
A proposBlogConditions d'utilisationPolitique de confidentialité

Új forditó

Új fordítója lett Magyarországnak?!?!?!
Dehogy, beszálltam segíteni az MRC-nek, hogy tovább is maradjon meg a román nyelvű fordítása a játéka. Nagy fába vágtam a fejszét mivel itt minden van csak nem fordítás. Az előttem levő felhasználó a szó szoros értelemben csúfot űzött a fordításból. Szerintem még a google is jobban lefordította volna. Például az ideális ívet úgy fordította le mintha egy repülő útvonalról lenne szó. Sok részt pedig le sem fordított. Vagy a különleges címkéteket is lefordította, pedig azt nem szabad (ez a román "Ingyenes szuperlicenc" oldalon látható.

le 2020-01-16 18:19:37 par AlfredVenczel
J'aime: 2 | Score: 3.74

Meilleurs Communiqués de presse

English Porsche Racing: Coins for Voting Points
Español Resumen del 23º Iberoamericano de Turismos
Slovenščina Pokal narodov (1. krog)
中文 国区F4珠海站排位赛快报
English History made in Chinese F4 Championship
Slovenščina Pokal narodov (3. krog)
Català Resum del 23è Iberoamericà de Turismes
Slovenščina Pokal narodov (2. krog)
*a*0***