Keterangan Pers - Az első újságcikk
Az első újságcikk
Köszöntöm az olvasókat!
Nagy Gergő vagyok,az "egyik" magyar fordító. Tavaly nyár óta játszom a játékkal, és valamivel több mint egy éve fordítgatok. Az elején még nagy kedvvel, hatalmas elánnal, fanatikusan vittem a játékot. Ahány futamra lehetett, beneveztem, és már vertem is a fejem a falba, hogyha egy-két tesztelési etapban 'Befejezetlent' írt. Vártam,vártam a nyárra érkező teljes verziót. Ami ugyebár nem jött. Teltek-múltak a hónapok, jöttek apróbb változások, de mindig tolódott a teljes játék jövetele. Aztán idén szeptemberben csak elérkezett az idő, elmúlt a nyár, s vele együtt a béta verzió lamhatag versenyei is, következett a teljes verzió szerencsénkre. Bár sokakat(köztük engem is) kiakaszt, hogy a Versenysorozatban nem volt két épkézláb futamom ( a sok ütközés a tettes), bízzunk a fejlesztőkben. ÉS ahogy látjátok, lehet most már újságot is írni, amit én ki is használtam, s megírtam e drága cikket. A jövőben is szeretnék minél több közleményt kiadni, leginkább a játék tapasztalatáról, véleményéről, hogy hogy alakulnak honfitársaink sorsa a különböző bajnokságban, természetesen a valós Forma-1-ről, és még rengeteg dologról. Remélem első cikknek megteszi, szép hétvégét!:)
Pegaso Flies Into 2026 as the Fourth Team on the Grid
Pegaso abre el 2026 consolidándose como el cuarto equipo de la parrilla
BRAsuca Nations
Un nuovo giovane Italiano in F4 Spanish al debutto, Matteo De Palo