このゲームではトラフィックの分析やゲームをよりよいものとするためにcookieを使用しています。サイト仕様に関する情報は我々のソーシャルメディアや広告やアナリティクスパートナーと共有されます。
詳細 OK
このゲームではトラフィックの分析やゲームをよりよいものとするためにcookieを使用しています。サイト仕様に関する情報は我々のソーシャルメディアや広告やアナリティクスパートナーと共有されます。
詳細 OK
AboutBlog利用規約プライバシーポリシー

Az első újságcikk

Köszöntöm az olvasókat!
Nagy Gergő vagyok,az "egyik" magyar fordító. Tavaly nyár óta játszom a játékkal, és valamivel több mint egy éve fordítgatok. Az elején még nagy kedvvel, hatalmas elánnal, fanatikusan vittem a játékot. Ahány futamra lehetett, beneveztem, és már vertem is a fejem a falba, hogyha egy-két tesztelési etapban 'Befejezetlent' írt. Vártam,vártam a nyárra érkező teljes verziót. Ami ugyebár nem jött. Teltek-múltak a hónapok, jöttek apróbb változások, de mindig tolódott a teljes játék jövetele. Aztán idén szeptemberben csak elérkezett az idő, elmúlt a nyár, s vele együtt a béta verzió lamhatag versenyei is, következett a teljes verzió szerencsénkre. Bár sokakat(köztük engem is) kiakaszt, hogy a Versenysorozatban nem volt két épkézláb futamom ( a sok ütközés a tettes), bízzunk a fejlesztőkben. ÉS ahogy látjátok, lehet most már újságot is írni, amit én ki is használtam, s megírtam e drága cikket. A jövőben is szeretnék minél több közleményt kiadni, leginkább a játék tapasztalatáról, véleményéről, hogy hogy alakulnak honfitársaink sorsa a különböző bajnokságban, természetesen a valós Forma-1-ről, és még rengeteg dologról. Remélem első cikknek megteszi, szép hétvégét!:)

on 2012-10-19 21:51:57 by gergo97
いいね!の数: 21 | 評価: 21.38

注目のプレスリリース

English It's Time
Italiano UN NUOVO ITALIANO A BORDO DI UNA VETTURA FORMULA 1
English Czobor Jr. the GOAT of NASC Truck
English good boy
Indonesia Terimakasih
Nederlands BELNED
English Arturo Senna in F3!
Português, Brasil Entrevista com Evandro Batista
English OH GOD
English leg day workouts
*a*0***