このゲームではトラフィックの分析やゲームをよりよいものとするためにcookieを使用しています。サイト仕様に関する情報は我々のソーシャルメディアや広告やアナリティクスパートナーと共有されます。
詳細 OK
このゲームではトラフィックの分析やゲームをよりよいものとするためにcookieを使用しています。サイト仕様に関する情報は我々のソーシャルメディアや広告やアナリティクスパートナーと共有されます。
詳細 OK
AboutBlog利用規約プライバシーポリシー

hmm is not english the language here?

How can I vote for article not written in English.. Also the rules for winning articles is not allowed if translation program is used!

Now I am not a hall monitor by why post something and only people voting for this article are not regulars of English here?

on 2018-04-05 05:40:40 by TerryWilson
いいね!の数: 0 | 評価: 0.00
この記事は以下のプレスリリースに対する反応です:

Zakrajše na stopničkah

on 2018-04-02 10:55:58 by torbar4life - いいね!の数: 4 | スコア: 7.540

Po malce slabšem uvodu v sezono je Milan Zakrajšek na Veliki nagradi Španije le uspel priti do svojih prvih točk v Formuli 1. Že na kvalifikacijah si je z odlično vožnjo pridirkal sedmi štartni položaj, na dirki pa je tega še malce izboljšal s šestim...

このプレスリリースに対する反応

Isn't It Obvious?

on 2018-04-05 14:20:58 by torbar4life - いいね!の数: 8 | スコア: 15.011

If you would have dug a bit deeper you would have found out this was an obvious mistake (https://www.myracingcareer.com/en/press-releases/user-42782/).... explain... I use English language on this site, so my press releases also have English as a def...

注目のプレスリリース

English Sankó Czobor Jr. next level
Português, Brasil BRAsuca na Nations
English A Congratulations
Magyar Nemzetek Kupája - rayzor06 közleménye
English Arturo Senna WINS the Arcole sprint.
English Start of the Moto3 season
Deutsch Manny Reuhl als Lebensretter
Português, Brasil Clecio Pinto está sobrando na V8
Português, Brasil Primeiro Pódio na Nations
*a*0***