Користимо колачиће да бисмо унапредили игру и анализирали активност. Ове информације делимо на друштвеним мрежама, са рекламним и аналитичким партнерима.
Детаљи ОК
Користимо колачиће да бисмо унапредили игру и анализирали активност. Ове информације делимо на друштвеним мрежама, са рекламним и аналитичким партнерима.
Детаљи ОК
ОбјашњењеБлогУслови коришћењаЗаштита приватности

Prevod igre

V tem tednu bi vas rad na kratko obvestil o napredku prevajanja igre.

Igra je trenutno 79 % prevedena. Dejansko je večina vsebine že dokončana, z izjemo vodiča, pravil, dela vsebin, povezanih s Formulo 1, ter prenosov dirk.

V prihodnjem obdobju bo prioriteta dokončanje prevajanja vodiča, ki je trenutno preveden do točke 5.1.5. Do te točke so zajete najpomembnejše in ključne informacije za igro, medtem ko so kasnejši deli bolj obrobne narave.

Čeprav se postopoma približujemo zaključku prevajanja, bo v vmesnem času še vedno del besedila v angleščini, saj to omogoča bolj sistematično delo in zagotavlja večjo doslednost končnih prevodov.

Zaradi poletja in dopustov bo napredek v prihodnje nekoliko počasnejši. Vseeno pa upam, da mi bo, z izjemo Formule 1, uspelo do konca leta dokončati prevod. Pri Formuli 1 je največji izziv to, da veliko izrazov sploh nima slovenskega prevoda. Zaradi prevajanja sem začel celo spremljati Formulo 1 na Voyo, kjer imata tudi komentatorja precej težav, saj za veliko stvari preprosto ni ustaljenih slovenskih izrazov, zato je pogosto potrebna improvizacija.

Morebitne popravke ali predloge prevodov mi lahko sporočite na forumu ali mi pošljete zasebno sporočilo.
2026-06-18 22:23:17 од корисника torbar4life
Воли: 3 | Рејтинг: 4.08

Најбоље објаве

English Pegaso Driver Development Programme - Season 66 update
English Formula 1 - Heads/tails championship.
English Re: Name Butchering is not Racism!
English Name Butchering is not Racism!
Magyar Magyar Kupa XXXVIII jelentkezési információk
Español Presentacion
*a*0***