我们使用Cookie来改善您的游戏体验并分析我们的流量。 我们还会与我们的社交媒体,广告和合作伙伴分享您使用我们网站的信息。
详细信息 OK
我们使用Cookie来改善您的游戏体验并分析我们的流量。 我们还会与我们的社交媒体,广告和合作伙伴分享您使用我们网站的信息。
详细信息 OK
关于博客服务条款隐私政策

新闻 - Интервью с М. Михайловым лидером сезона Ф-2 Океании.

Интервью с М. Михайловым лидером сезона Ф-2 Океании.

Добрый день, сегодня на мои вопросы любезно согласился ответить гонщик Михаил Михайлов.

Журналист(Ж) : Здравствуйте Михаил, расскажите о своих впечатлениях про серию А1 в которой вам довелось выступать в прошлом сезоне.
Михаил Михайлов(М) : Впечатления остались самые позитивные. Мне повезло, что я открывал эту серию и болиды вместе с остальными, т.е. гандикапа не было. По началу результаты были относительно скромные, но затем я раскатился, и получилось добыть несколько поулов и побед, во второй части сезона. Да и в целом, относительно пилотов своей возрастной группы, удалось попасть на высокое место. К концу сезона я вошел во вкус, и тут неожиданно сезон завершился. У меня так же был допуск и к первой неделе состязания этого сезона. Как результат поул, победа, и второе место в последней гонке. Теперь я смогу выступать за нашу сборную только когда войду в четверку сильнейших пилотов нашей страны, не думаю что это скоро случится. Наша команда заняла высокое 3е место, чему я безусловно рад, оставить позади всех кроме двух грандов мирового автоспорта, было приятно, это вселило уверенность в свои силы всей команде. Одно дело когда мы предполагали, что мы конкурентноспособны, другое дело доказать это на деле, в честной борьбе на одинаковых болидах против лучших пилотов Ф-1. К слову я считаю что Ф-1 это не лучшее мерило гонщика, вот чемпионат А1 или кубок чемпионов - дело другое!

(Ж) : Расскажите о прошлом сезоне в Ф-2(это был ваш второй сезон в Ф-2)
(М) : В целом я немного разочарован, отсутствие побед, несколько сходов, и самое главное я остался на той же позиции, что и в первом сезоне. В душе надеялся подняться хоть на 1 позицию выше, чем в дебютном сезоне, но не срослось.

(Ж) : А причины отсутствия роста результатов?
(М) : Да, конечно, я знаю в чем причина. Тренировки. В то время как основные соперники работали над скоростью и точностью пилотирования, все наши силы были брошены в работу со спонсорами и улучшения своих навыков английского языка. Зато я теперь бегло говорю на нем, что значительно упрощает работу с инженерами и стратегами. Я знаю это пригодится, поэтому можно сказать я выполнил всю грязную работу, теперь тренировки будем проводить такие, от которых я буду выступать еще сильнее и увереннее. Собственно этот сезон это уже начала подтверждать.

(Ж) : Расскажите о нынешнем сезоне, он уже третий для вас.
(М) : Все супер, начну с того что ставка была сделана на улучшение выступлений на единственном быстром круге. Как итог, два поула в двух последних гонках. Дальше вся наша надежда на моих ребят идеально проводящих питстопы, ну и на то что на дистанции я обязан не ошибаться и не пустить соперников. Из последних 6 гонок, я один раз был вторым, остальные победы. Тьфу Тьфу грех жаловаться. Надеюсь сезон и дальше будет складываться в столь же позитивном ключе. Но даже если что-то пойдет не так. То у меня есть уверенность, что смогу в чемпионате занять второе место. Сейчас к слову сказать, я впервые в карьере лидирую в чемпионате, что прежде не удавалось мне ни разу.

(Ж) : А какие планы на следующий сезон?
(М) : Пока не думал об этом, решение буду принимать ближе к межсезонью. Там есть выбор, возможно останусь еще на 1 год в Ф2, но для карьерного роста, хорошо бы конечно двигаться дальше, и переходить в серию где рейтинг повыше. Все таки больше трех сезонов сидеть в одной серии не желательно. Но если в более рейтинговых сериях соперники будут мне не по зубам, то останусь еще на год. Потому что в плане тренировок я еще довольно много проигрываю даже одноклассникам.

(Ж) : Спасибо за интервью. Пожелаем Михаилу успеха во второй половине сезона. Чтобы машина не подводила, и так сказать, чтобы задуманное реализовывалось на практике.

veryhardx2015-07-21 09:49:30 编写
点赞: 9 | 等级分: 14.65

热门新闻

English Porsche Racing: Coins for Voting Points
Español Resumen del 23º Iberoamericano de Turismos
Slovenščina Pokal narodov (1. krog)
Español ¡La Federación Chilena inicia su viaje en la Copa de las Naciones!
中文 国区F4珠海站排位赛快报
English History made in Chinese F4 Championship
Slovenščina Pokal narodov (3. krog)
Català Resum del 23è Iberoamericà de Turismes
Slovenščina Pokal narodov (2. krog)
*a*0***